20/09/2025
CÉRÉMONIE DU THÉ , Un après-midi avec l’École SEKISHÛ
「石州流・茶道の午後」の御報告とお礼
Samedi 20 Septembre 2025
de 14h 30 à 17h
Maison des associations « Villa La Luna »
秋恒例となったARJNCA(ニース日本人会)主催石州流茶道会は9月20日に開催され、美しい青空の元、開場時間である午後2時を合図にPromenade des Anglais沿いにある会場Villa la Lunaの門を参加者の方々が次々とくぐり、参集されました。
そして満席となったこの会はまず、Michel Cernay氏による講演「利休、最後の茶」により始まり、茶の湯の精神を探求しつつ茶道の世界がビデオと共に紹介された後、京都の大徳寺にて師範をつとめる中根宗健師匠が正統的石州流茶道の素晴しいデモンストレーションを披露されました。武士の精神を持ち、集中力みなぎる中根師匠の諸作法によって点てられていく茶の儀式は一つの物語の様であり、最後にひしゃくから落とされる清らかな水の流れはフィナーレを描き、その後閉められる釜の蓋の音は、茶室となったその空間に凛とした終了の響きを残したのです。
15時半より茶道会はたけなわとなり、参加者の為の茶道アトリエが開かれ、中根師匠中心に水野氏と赤松氏の両アシスタントが加わり、茶の点て方入門から飲み方まで指導をし、皆さんが熱心に学ばれていました。
同時に“試飲”となり砂糖菓子と頂く抹茶の美味しさを楽しまれ、明るい笑顔が溢れるアトリエとなりました。並行して順番を待つ方々のために中根伸子夫人が茶道具の説明及び茶道全般への質疑応答を担当されたので有意義な時間となり、好評でした。
以上のように、参加した皆さんに満足して頂ける茶道会の午後となりました事を御報告致します。
この茶道会開催の為に日本からお越し頂き、大変御協力下さった中根宗健師匠、中根伸子夫人と赤松洋子氏、及びニース日本人会からアシスタントを担当して下さった水野美奈氏に心から感謝申し上げます。 - ニース日本人会 ー
CÉRÉMONIE
DU THÉ – Un après-midi avec l’École SEKISHÛ
Compte-rendu
pour l’année 2025
Selon une tradition désormais bien établie, l’ARJNCA organise à l’automne une cérémonie du thé de l’École SEKISHÛ et cette année, la cérémonie s’est déroulée le 20 septembre sous un beau ciel bleu. Un grand nombre de personnes se sont rassemblées dès l’ouverture à 14h et elles ont franchi la porte de la Villa La Luna située le long de la Promenade des Anglais.
L’événement, qui affichait complet, a débuté par une conférence de M. Michel CERNAY intitulé Le dernier thé de maître Rikyu. Le conférencier a approfondi l’esprit de la cérémonie du thé et présenté son univers en utilisant une vidéo.Maître Soken NAKANE du temple Daitoku à Kyoto a ensuite offert une superbe démonstration du thé de l’École SEKISHÛ. Habité par l’esprit des samouraïs et faisant preuve d’une intense concentration, Maître NAKANE est effectué les différentes étapes de la cérémonie du thé, comme s’il racontait une histoire. Enfin, il a apporté une touche finale en versant un filet d’eau pure dans le bol à l’aide d’une louche. Puis nous avons entendu le bruit du couvercle de la bouilloire se refermant. C’est par ce son clair que s’est conclue la cérémonie de thé dans un espace devenu un pavillon de thé pendant quelques instants.
Maître NAKANE, secondé par ses assistantes, Mesdames MIZUNO et AKAMATSU, a présenté en détail la cérémonie du thé depuis ses préparatifs jusqu’à la dégustation finale et les participants ont reçu avec enthousiasme l’enseignement dispensé par Maître NAKANE. À cette occasion, une dégustation fut proposée aux participants qui ont savouré un délicieux matcha accompagné de patisseries. Et nombre d’entre eux affichaient un sourire radieux.
Au même moment, Madame Nobuko NAKANE, l’épouse de Maître NAKANE, expliquait la manière d’utiliser les ustensibles de la cérémonie du thé aux personnes qui attendaient de participer à la prochaine cérémonie. Elle répondait également aux questions qui lui étaient posées sur la cérémonie du thé en général. Ce fut un moment enrichissant que les participants ont beaucoup apprécié.
En résumé, cette après-midi consacrée à la cérémonie du thé a donné
pleinement satisfaction à tous les participants.
Nous tenons à exprimer notre profonde reconnaissance à Maître Soken
NAKANE, à son épouse Mme Nobuko NAKANE
et à Mme Yoko AKAMATSU, qui se sont déplacés depuis le Japon pour organiser
cette cérémonie du thé. Nous voudrions également remercier Mme Mina MIZUNO,
membre de l’ARJNCA, qui a assuré la fonction d’assistante de Maître NAKANE
pendant la cérémonie.
L'ARJNCA

