8.28.2016

2016年7月1日開催「七夕の夕べ」



終了報告とお礼
71日にメゾン・デ・アソシアシオン・サンロックにて開催された恒例のニース日本人会主催「七夕祭り」は今年も楽しい企画が盛り沢山あり、参加者は大喜びの夕べとなりました。まず最初にそれぞれ参加者のお祈りを3つまで色様々な短冊に書くことが出来、それを大きな笹の木の枝に結んで七夕の伝統に習って星に願いを託しました。そしてこの日のテーマである七夕の物語“愛し合う織姫と牽牛が神々の怒りに触れて、天の川をはさみ別かれ別かれとなるものの、年に一回だけ二人は七夕の夜に会うことが許される”という伝説の朗読があり、引き続きこの七夕にまつわる星座に関して科学的な天文分析が映像と共に説明されました。
次はミニコンサートで会員の子供さん達によって日本の伝統的七夕の歌「たなばたさま」が歌われその後、アコ伊藤Henri Dorignyギター・デュオの素晴らしい演奏が披露され、大いに会の雰囲気が盛り上がりました。プログラム中フランスでは余り知られていない日本の曲「花が咲く」も2台ギターで奏されて華やかな音楽的夕べとなりました。
続いて開かれた親睦パーティーでは、和料理専門のボディゼン提供によるビオ栽培など新鮮な食材を使った数々の料理が並び、その洗練された味と美味しさは皆さんの賞賛の的でした。そして最後に日本の伝統的盆踊り2曲を習い、全員そろって和気藹々と踊りながら楽しい夕べの幕が閉じられました。
末筆ですが御来場いただいた皆様には厚くお礼申し上げ、また今後の開催イベントにも多くの方々が御参加下さいますよう、ここによろしくお願いを申し上げます。

一方、7月21日には七夕の短冊奉納と東北大震災追悼の祈りの為にLa Rochetteにある永泰寺参りをして来ました。
七夕祭りと永泰寺訪問の写真はこちらからご覧になれます

ニース日本人会理事一同




Soirée Tanabata du 1er juillet 2016

Rapport et remerciements
Comme chaque année, la fête de Tanabata a été célébrée à l’initiative de l’association A.R.J.N.C.A, à la Maison des Associations de Saint-Roch le premier juillet 2016.
La soirée était animée par de nombreuses activités qui ont su ravir les participants. Pour commencer, chaque personne a pu écrire jusqu’à trois vœux sur des « tanzakus », des étiquettes en papier colorées, et les accrocher aux branches d’un grand bambou comme le veut la tradition de la fête de Tanabata. La soirée a continué sur ce thème avec la lecture de l’histoire de la princesse Orihime et de son amant le Bouvier qui, ayant attiré la colère des Dieux, ont été séparés par la Voie Lactée avec cependant la permission de se rencontrer une seule fois par an lors de Tanabata. Cette fête étant très liée aux étoiles, une explication plus scientifique de l’astrologie de cette journée a suivi la lecture du récit.
Les festivités se sont poursuivies avec une chanson traditionnelle japonaise « Tanabata-sama » chantée par des enfants de l’association, ainsi que par un concert à deux guitares par Ako Ito et Henri Dorigny, ce qui a permis d’animer la soirée de manière musicale en plus de faire découvrir un morceau japonais « Hana ga Saku »  qui est méconnu en France.
La soirée s’est poursuivie par un cocktail d’amitié, avec des mets raffinés et délicieux à l’initiative du restaurateur Bodhizen qui privilégie des ingrédients frais et issus de l’agriculture biologique. Enfin, les festivités se sont achevées avec l’apprentissage et la mise en pratique de deux danses traditionnelles de Bonodori japonaises aux pas simples, mais qui ont amusé toute l’assemblée de par leur convivialité.
L’association A.R.J.N.C.A remercie chaleureusement toutes les personnes présentes pour leur aimable participation. Nous espérons vous voir aussi nombreux lors de nos futurs événements.

Le 21 juillet, nous avons apporté les « tanzaku » au monastère zen Eï-Taï-Ji, près du village de La Rochette pour que vos souhaits se réalisent, et une prière a été faite pour les victimes de la tragédie du 11 mars 2011 par maître Tokuda et ses elèves.


Le comité de l’ARJNCA