8.09.2019

Soirée Tanabata 2019 七夕の夕べ


2019年7月5日開催「七夕の夕べ」

終了報告とお礼



   今年のニース日本人会恒例「七夕祭り」は75日の宵、親睦的雰囲気の中、メゾン・デ・アソシアシオン・サンロックにて催されました。開会18時半と同時に参加者の皆さんはそれぞれ、星への祈りを色とりどりの短冊に書き込み,笹の枝に結びながら七夕の笹の木を飾りました。次に当夜のプログラムであるM.Cernay氏によるアジア各国にも存在する七夕の起源と物語が映像と共に語られ、日本で愛されている七夕の行事や高校生による七夕物語の演劇がビデオによって紹介されました。続き日本のメロディー「浜辺の歌」と「カラスの子」がDorignyトリオにより演奏され、最後にマナビ・アソシエーションの子供コーラスによる日本童謡「たなばた様」が加わって素敵な歌声を聞かせてくれました。待望のZen & Organique Cuisine提供の美味しいアペリティフを賞味しながら会は最高潮となり、締めくくりの盆踊りは振り付けのミニ・レッスンの後、皆さんで東京音頭と炭坑節の2曲を笹の木の周りで踊り、楽しい七夕の夕べは終幕しました。



御来場の方々及び御協力頂いた皆様に心よりお礼申し上げます。

ニース日本人会理事一同




Soirée Tanabata du 5 juillet 2019


Rapport et remerciements


Date: vendredi 5 juillet 2019
Heure: de 18h30 à 20h30
Lieu: Maison des Associations Nice Est – St Roch / Salle Lavande
 
 Cette année, l’association ARJNCA a célébré Tanabata le vendredi 5 juillet à la Maison des Associations de Saint-Roch. La soirée a débuté à 18h30 et chaque participant était invité à écrire un souhait sur une bande de papier et à l’accrocher aux branches du bambou. Ensuite Michel Cernay nous a parlé de lorigine de la légende de Tanabata que l’on retrouve en Asie et nous a présenté une pièce de théâtre sur l’histoire de Tanabata joué par les lycéen japonais, le tout illustré par une projection de dessins et photos.
Les festivités se sont poursuivies avec un mini-concert de mélodies japonaises jouées par le Trio Dorigny (Kiyomi Tozu - flûte, Ako Dorigny - guitare, Henri Dorigny – guitare basse) et une chanson traditionnelle japonaise « Tanabata-sama » chantée par des enfants de l’association Manabi. Enfin, après un apéritif délicieux préparé par Zen & Organique Cuisine,  la fête de Tanabata s’est achevée avec une leçon de danses folkloriques  « Bon-odori » (Tokyo ondo et Tanko bushi) et les participants ont amusé toute l’assemblée de par leur enthousiasme autour du banbou.

L’association A.R.J.N.C.A remercie sincèrement toutes les personnes présentes pour leur aimable participation.
Le comité de l’ARJNCA