11.15.2012


「落語口演と三味線演奏」ニース公演のご報告とお礼

1110日(土)に開催された「落語口演と三味線演奏」ニース公演には、悪天候にも拘わらず多くのお客様が足を運んでくださり、大盛況のうちに公演会を終えることが出来ました。三遊亭竜楽落語口演中、満席の客席からは明るい笑い声が聞こえ、桧山うめ吉さんの美しい着物姿で演出された日本の「歌」と「舞い」は外国人の観客をしっかりと魅了した様子で、終演後多くの方々から喜びと御満足の言葉が寄せられました。スタッフ一同、日本の伝統文化である落語・三味線演奏を皆様にご紹介できたことを大変嬉しく思っています。ご来場下さった皆様、ご後援下さったトヨタヨーロッパデザインデヴェロップメント様、準備・企画に携わった関係者の皆様に心よりお礼を申し上げます。今後ともニース日本人会をよろしくお願いいたします。

ニース日本人会 スタッフ一同


Le spectacle de Rakugo et de Shamisen a rencontré un grand succès auprès des spectateurs qui sont venus nombreux malgré le mauvais temps de samedi soir. Pendant que le conteur Sanyûtei Ryûraku racontait des histoires, les spectateurs éclataient de rire et ils étaient totalement charmés par la danse et le chant de Mlle Hiyama Umekichi qui portait un magnifique kimono. Beaucoup d’entre eux nous ont laissé des mots d’appréciation en sortant de la salle de spectacle. Nous sommes très contents d’avoir monté ce spectacle de Rakugo et de Shamisen qui appartiennent à la culture traditionnelle de notre pays.
Nous remercions TOYOTA pour son soutien et les spectateurs pour leur participation. Nous exprimons également nos remerciements aux personnes chargées de la préparation du spectacle.
Nous espérons que vous continuerez à manifester votre intérêt pour nos activités.

L’équipe de l'ARJNCA